trapanzano Inviato 9 Gennaio 2009 Segnala Inviato 9 Gennaio 2009 Ragazzi, si può dire "full of energy!" per dire "a tutta energia!" ? Se è sbagliato potete aiutarmi?? grazie - - - >>CanileProduzioni.com<<< - - - La prima netlabel Hip-hop italiana... - - - >>>La Terza Via su Blogger <<< - - -
youllneverwalkalone Inviato 9 Gennaio 2009 Segnala Inviato 9 Gennaio 2009 "full of energy" significa "pieno di energia", es. Mi sento pieno di energia=I feel full of energy. Non so se rende il senso di quello che vuoi dire Bibamus, moriendum est. Spare time??? Visit my blog...Robert's Coffee 2009 and My flickr
Messaggi raccomandati
Archiviato
Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.