trapanzano Inviato 9 Gennaio 2009 Segnala Condividi Inviato 9 Gennaio 2009 Ragazzi, si può dire "full of energy!" per dire "a tutta energia!" ? Se è sbagliato potete aiutarmi?? grazie - - - >>CanileProduzioni.com<<< - - - La prima netlabel Hip-hop italiana... - - - >>>La Terza Via su Blogger <<< - - - Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
youllneverwalkalone Inviato 9 Gennaio 2009 Segnala Condividi Inviato 9 Gennaio 2009 "full of energy" significa "pieno di energia", es. Mi sento pieno di energia=I feel full of energy. Non so se rende il senso di quello che vuoi dire Bibamus, moriendum est. Spare time??? Visit my blog...Robert's Coffee 2009 and My flickr Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Archiviato
Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.