fede Inviato 14 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 14 Ottobre 2003 Potrei suggerire l'uso corretto dell'italiano nei post che non sono degli sms: "nn" che vorrebbe dire "non"; "k" al posto di "ch", "qlk" che vorrebbe dire "qualche" e via così, senza rettorica questa sono semplificazioni linguistiche che "sanno" di subalternità culturale (visto che già c'è quella tecnologica) alle forme linguistiche anglosassoni, che peraltro hanno acquisito una parte non indifferente della loro lingua dal latino, cioè noi. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Ospite Anonymous Inviato 14 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 14 Ottobre 2003 non ho capito qual è il problema. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
SpaDario Inviato 14 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 14 Ottobre 2003 Forse Engel_One ne sa qualcosa!!! :lol: My Collection: MacBook Pro 15" (Mid 2010) - iPhone 4 - PowerMac G4/400 (Gigabit Ethernet) - iMac 500 MHz (Summer 2001) - Macintosh SE/30 - Macintosh Classic - Apple IIGS Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
iGeorge Inviato 14 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 14 Ottobre 2003 Hai di certo sbagliato sezione. A passeggio tra Mac Windows e Linux. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
SpaDario Inviato 14 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 14 Ottobre 2003 Questo è pure vero... My Collection: MacBook Pro 15" (Mid 2010) - iPhone 4 - PowerMac G4/400 (Gigabit Ethernet) - iMac 500 MHz (Summer 2001) - Macintosh SE/30 - Macintosh Classic - Apple IIGS Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Vik Inviato 14 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 14 Ottobre 2003 Lasciate stare la scrittura di Engel, a me piace un casino, la trovo .... caratteristica! :wink: Ciauu [marq=right:6f11ade082] :powermacg5: :powermacg4: [/marq:6f11ade082] Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
melameccanica01 Inviato 14 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 14 Ottobre 2003 di cosa si parla? L'importante non è vincere, ma partecipare..... con soddisfazione alla sconfitta degli avversari Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Poseidon Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 Nn ho capitu bien..... Ke problema è???? Assente a tempo indeterminato.... Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
bronca Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 Scuseme, no g'ho capio cossa se vol dir in sta robe che no so come se ciama! Eo che l'italian? se parla diaetto! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Poseidon Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 Parcè lamentasi se o scrivin in mud strani? Mandi mandi.... Assente a tempo indeterminato.... Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
MadMac Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 ma che state a dì...parlate tricolore, li mortacci vostri!!! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Pasquale Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 Che zoticoni... - OperaBook - Il mondo naturale va descritto con il suo linguaggio, e questo linguaggio è la matematica. G. Galilei - Gli enigmi sono tre, la morte è una. No, gli enigmi sono tre, una è la vita. Turandot, G. Puccini Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Vik Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 Prongu d comnciaru a parlaru tt cosu! :wink: Ciauu [marq=right:6f11ade082] :powermacg5: :powermacg4: [/marq:6f11ade082] Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
EngelOne! Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 Originally posted by fedePotrei suggerire l'uso corretto dell'italiano nei post che non sono degli sms: \"nn\" che vorrebbe dire \"non\"; \"k\" al posto di \"ch\", \"qlk\" che vorrebbe dire \"qualche\" e via così, senza rettorica questa sono semplificazioni linguistiche che \"sanno\" di subalternità culturale (visto che già c'è quella tecnologica) alle forme linguistiche anglosassoni, che peraltro hanno acquisito una parte non indifferente della loro lingua dal latino, cioè noi. Qual'è il problema??? ? quindi l'italianu ritorna al latinu??' uh? E allllooooraaa!!!! ! :P !!! A volte devi kapir veramente quello ke ti piace e lasciar ke t uccida Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
goz1963 Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 la lingua si evolve, come sempre è stato. comunque non mi sembra per niente anglosassone!!! molto peggio computer post quote....ecc.ecc potremmo fare come i francesi "computer = ordinateur". "ma tipo che ordinatore ti sei comprato?" "l'ultimo libropotente da 38,1 cm della mela" "bella li molto meglio del mio ilibro da 30,48 cm" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Kratork Inviato 15 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 15 Ottobre 2003 Originally posted by fedePotrei suggerire l'uso corretto dell'italiano nei post che non sono degli sms: \"nn\" che vorrebbe dire \"non\"; \"k\" al posto di \"ch\", \"qlk\" che vorrebbe dire \"qualche\" e via così, senza rettorica questa sono semplificazioni linguistiche che \"sanno\" di subalternità culturale (visto che già c'è quella tecnologica) alle forme linguistiche anglosassoni, che peraltro hanno acquisito una parte non indifferente della loro lingua dal latino, cioè noi. Puo' capitare a tutti di voler uscire dalle forme di comunicazione standard che ci vengono imposte e/o proposte; poi come non contare gli errori di battitura... Non mi resta che dire: "Argumbete mwglai faghtot" Che tradotto dall'Kratorkese significa: "...Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg tharakatuluk agh burzum-ishi krimpatul..." Spero che qualcuno sappia leggere la lingua di Mordor P.S. Anche se puo' non sembrare sono un sostenitore dell' italiano corretto, ma ciò non implica che adori anche le magnifiche "storpiature" ed adattamenti che l'intelletto umano è in grado di creare... Setie d'acocdro con me? KOL-KratorkOnLine- Pinguino Imbelle Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
andrea_fluid Inviato 16 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 16 Ottobre 2003 Ma secondo me uno si può esprimere come gli pare,però ce un però,in certi post dove si chiede aiuto ho un consiglio tecnico,be li l'italiano anche simil pelle non starebbe male.LO dico perche presumo che avendo postato qui intendesse quello,poi se uno a problemi con mail e posta i suoi guai in un idioma polinesiano/russo lo può fare ma certo avra poca soddisfazione Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Kratork Inviato 16 Ottobre 2003 Segnala Condividi Inviato 16 Ottobre 2003 Hai ragione pure tu Come direbbe Elio "Ho perso un occasione per stare zitto?" KOL-KratorkOnLine- Pinguino Imbelle Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Archiviato
Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.