umbyspritz Inviato 31 Dicembre 2005 Segnala Condividi Inviato 31 Dicembre 2005 è possibile fare in modo che in un file video l' audio sia diverso nel canale destro e nel canale sinistro? in particolare avrei bisogno di mettere 2 lingue diverse..... potete aiutarmi? http://www.abanoplaza.it Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
michele_co Inviato 31 Dicembre 2005 Segnala Condividi Inviato 31 Dicembre 2005 In genere si fa un dvd con due tracce audio selezionabili dall'utente... Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
umbyspritz Inviato 14 Gennaio 2006 Autore Segnala Condividi Inviato 14 Gennaio 2006 eh si, lo so...ma questo è un filmato che gira in loop tutto il giorno!quindi io voglio mettere 2 cuffie una in mono sul canale sinistro e l'altra stessa cosa per il canale destro...! aiutatemi http://www.abanoplaza.it Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
umbyspritz Inviato 19 Marzo 2006 Autore Segnala Condividi Inviato 19 Marzo 2006 uppppppppete http://www.abanoplaza.it Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
michele_co Inviato 20 Marzo 2006 Segnala Condividi Inviato 20 Marzo 2006 Eeeeeh... certo che se si spiegassero meglio i problemi al primo post magari le soluzioni arriverebbero prima. Dunque, non penso che tu possa editare semplicemente quanto vuoi fare. Nel senso che se dai l'output su due tracce mono, queste ti vengono riprodotte assieme ugualmente, quindi mischiando le due lingue. Penso piuttosto ad un qualche aggeggio elettronico che sia in grado di separare i due segnali e inviarli a due paia di cuffie diverse, ovvero che catturi solo l'audio mono dx e l'audio mono sx inviandoli distinti alle cuffie. Altro non ti so dire. Solo una curiosità : ma chi è che ha scelto una simile e improbabile soluzione? Non era meglio (e più elegante) un audio solo con sottotitoli? ciao Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
umbyspritz Inviato 10 Aprile 2006 Autore Segnala Condividi Inviato 10 Aprile 2006 Originally posted by michele_coEeeeeh... certo che se si spiegassero meglio i problemi al primo post magari le soluzioni arriverebbero prima. Dunque, non penso che tu possa editare semplicemente quanto vuoi fare. Nel senso che se dai l'output su due tracce mono, queste ti vengono riprodotte assieme ugualmente, quindi mischiando le due lingue. Penso piuttosto ad un qualche aggeggio elettronico che sia in grado di separare i due segnali e inviarli a due paia di cuffie diverse, ovvero che catturi solo l'audio mono dx e l'audio mono sx inviandoli distinti alle cuffie. Altro non ti so dire. Solo una curiosità : ma chi è che ha scelto una simile e improbabile soluzione? Non era meglio (e più elegante) un audio solo con sottotitoli? ciao l' audio coi sottotitoli si poteva essere un idea....ma i filmati sorgente nn li hanno, quindi dovrei scrivermeli io per 48 minuti di filmato?impazzzisco!!!uff indi nessuna soluzione.....pacco!!!! http://www.abanoplaza.it Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
michele_co Inviato 10 Aprile 2006 Segnala Condividi Inviato 10 Aprile 2006 Aaaah... quante cose da vedere nella vita! Sottotitoli ne mettiamo abitualmente per film da un'ora e mezza. Devi sapere che all'estero la gente non è abituata bene come qui in Italia che si doppia tutto. Anche per questo ci sono tanti paesi dove conoscere due o tre lingue fin da piccoli è normale. Vai di sottotitoli che è la cosa migliore e fai prima, 48 minuti è una pacchia! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
umbyspritz Inviato 10 Aprile 2006 Autore Segnala Condividi Inviato 10 Aprile 2006 ihihihhi 48 minuti di traduzione in tedesco nn sono alla mia portata!! devo trovare qualcosa di più comodo :-) http://www.abanoplaza.it Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
michele_co Inviato 10 Aprile 2006 Segnala Condividi Inviato 10 Aprile 2006 Mbè ma... avrai avuto qualcuno accanto competente sul tedesco per mettere il voice over no? Esisterà il testo scritto da qualche parte. Anch'io mica parlo tedesco, olandese, finnico, portoghese ecc... Per i sottotitoli devi avere sempre qualcuno che supervisiona. O lo hai fatto te? Ma poi dici che non è alla tua portata. Non so, non capisco bene... Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
umbyspritz Inviato 10 Aprile 2006 Autore Segnala Condividi Inviato 10 Aprile 2006 nn sono un professionista, ho fatto un montaggio di filmati precedentemente realizzati (ne esiste uno in tedesco e uno in italiano) io volevo unire un unico filmato e le due lingue! Il testo scritto sicuramente esisterà da qualche remota parte, ma nn so dove reperirlo..... http://www.abanoplaza.it Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Gabbri Inviato 11 Aprile 2006 Segnala Condividi Inviato 11 Aprile 2006 Ciao, Allora potresti fare che metti le tue due tracce una con pan tutto a DX e l'altra con pan tutto a SX. Dall'uscita stereo attacchi un normalissimo cavo che divide i due canali (si trova in negozio tranquillamente) avrai così i due canali mono separati che parlano la loro lingua. Questo cavo è fatto cosi: un Maschio stereo e due Femmine mono. Ad ogni Femmina mono attacchi le cuffie, avendo l'accortezza di prendere, nello stesso negozio di prima, un adattatore da mono (Maschio) a Stereo (Femmina) così sentirai non in stereofonia ma almeno con tutte e due le orecchie! Spero di esserti stato utile! Salutoni! :lol: Gabri! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Archiviato
Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.