Vai al contenuto

che ne pensate delle cover modificate?


Messaggi raccomandati

ciao, che ne pensate di cantare e suonare classici stranieri ma con testo in italiano magari originale??

magari fare una scaletta quasi tutta cosi....

pensate sia una cosa un po' ridicola?

ciao:ciao:

Link al commento
Condividi su altri siti

Una cosa che avveniva sistematicamente negli anni '60

MacPro 8core 2.8 GHz - 16GB Ram - Os X.6.8 - Logic Studio 9.1.5 - Apogee Ensemble - TC Electronic PowerCore - SSL Duende - Euphonix Mc Control - iPhone 4s iOS 5.1 - iPad 2 iOS 5.1

http://www.rdaudio.it

Link al commento
Condividi su altri siti

Mi piacciono molto le rivisitazioni in chiave moderna di alcune canzoni , ma odio con tutto il cuore le cover di testi tradotti magari dall'inglese all'italiano :cry:

Piccolo esempio ...

C'è una signora che è sicura che sia oro tutto quel che luccica

e sta comprando una scala per il paradiso

quando vi arriverà sa

che se tutti i negozi sono chiusi

con una parola può ottenere ciò per cui è venuta

e sta comprando una scala per il paradiso

c'è una scritta sul muro

ma lei vuole essere sicura

perchè, come tu sai, talvolta le parole hanno due significati

su un albero vicino al ruscello

c'è un uccello che canta

talvolta tutti i nostri pensieri sono sospetti

e questo mi stupisce

e questo mi stupisce

c'è una sensazione che provo

quando guardo a Ovest

e il mio spirito grida di andarsene

nei miei pensieri ho visto

anelli di fumo attraverso gli alberi

e le voci di coloro che stanno in piedi a osservare

oooh e questo mi stupisce

ooooh e questo mi stupisce davvero

e si mormora che presto

se tutti noi intoniamo la melodia

il pifferaio ci condurrà alla ragione

e albeggerà un nuovo giorno

per coloro che aspettavano da lungo tempo

e le foreste risponderanno con una risata

e questo mi stupisce

Se c'è trambusto nella tua siepe

non ti allarmare

è solo la pulizia di primavera per la festa di Maggio

si, ci sono due strade che puoi percorrere

ma a lungo andare

c'è sempre tempo per cambiare strada

e ciò mi stupisce

la tua testa ti ronza e il ronzio non se ne andrà

nel caso tu non lo sapessi

il pifferaio ti sta chiamando per unirti a lui

signora cara, può senitre il vento soffiare?

che la sua scala è costruita sul vento mormorante?

e scendiamo in strada

le nostre ombre più grandi delle nostre anime

là cammina una donna che noi tutti conosciamo

che risplende di luce bianca e vuole dimostrare

come qualsiasi cosa si tramuti in oro

e se ascolti molto attentamente

alla fine la melodia verrà da te

quando tutti sono uno e uno è tutti

per essere una roccia e per non rotolare via

Vuoi mettere a cantarla in Italiano ?! :oops:
Link al commento
Condividi su altri siti

Una cosa che avveniva sistematicamente negli anni '60

Sì, ma essenzialmente per lucrare sui diritti d'autore: adesso non ricordo bene come funzionava, ma il cantante italiano che faceva questo genere di manovre si beccava una fetta enorme della torta. Credo che la cosa fosse però possibile solo se questo apparteneva alla stessa casa discografica dell'originale. Suppongo però che oggi le cose siano molto più complicate.

Link al commento
Condividi su altri siti

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

×
×
  • Crea Nuovo...